A Revista A palavrada, da Faculdade de Letras da UFPA, campus universitário de Bragança (Brasil), é um periódico semestral, com avaliação de pares, editado em Bragança, Pará, pela Universidade Federal do Pará, desde 2012, dedicado à publicação de artigos e ensaios inéditos, resenhas, contos, crônicas e traduções da área de Estudos Linguísticos e Literários. Objetiva fomentar a produção acadêmica do Brasil e do exterior, promovendo a publicização de estudos e pesquisas, que ampliem as discussões sobre Linguagens e Ensino.
Chamada A palavrada
Número 29: Literaturas migrantes, diaspóricas e errantes: mobilidades transculturais e identidades em deslocamento
Editores: Alessandra Conde (UFPA), Angélica Pinheiro (UFPA), Lyslei Nascimento (UFMG)
Data limite para recebimento de trabalhos: 30 de abril de 2026
Publicação: julho de 2026
Ementa: A afirmação “Yo vivo aquí, de tránsito, acordándome del porvenir” (Carpentier, 1953, p. 285) condensa, de modo exemplar, uma experiência de existência marcada pelo deslocamento e pela transitoriedade, que se projeta não apenas sobre o presente, mas, também, sobre a memória e sobre o futuro. Essa condição de trânsito atravessa sujeitos, narrativas e formas estéticas, configurando experiências de exílio, deslocamento, diáspora e errância que tensionam noções de pertencimento, território, identidade e cultura. A literatura, ao elaborar essas experiências, torna-se um espaço privilegiado de reflexão sobre vidas em movimento e a maneira de ser dos sujeitos moventes: o emigrado, o exilado, o renegado, o transplantado. Nesse contexto, emergem as formas literárias marcadas pelas mobilidades, sensíveis às problemáticas da desterritorialização e atentas às tensões produzidas pelos processos culturais derivados do exílio e da errância, voluntários ou forçados. Como observa Pizarro (2004), os processos culturais contemporâneos estruturam-se a partir da multiplicidade e da articulação de um espaço cultural dinâmico, associado a novas formas de relação entre indivíduos e culturas. Zilá Bernd (2010, p. 18), agrupa os conceitos de Deslocamento, Diáspora, Migrância/Errância, como mobilidades migratórias transculturais, e conceitualiza-os como as “várias possibilidades de deslocamento em que comunidades étnicas são compelidas ao trânsito, aos processos muitas vezes traumáticos de emigração/imigração”. Segundo Maria José de Queiroz (1998, p. 20): “o exílio vincula-se, por interação, ao largo espectro dos males da ausência. Vinculados à ideia de perda e desarraigamento”. Nesse sentido, no âmbito dos percursos literários americanos, delineiam-se horizontes possíveis de deslocamento do olhar, conforme elucida Pligia (2001), um deslocamento interpretativo em direção às margens, às bordas e às formas híbridas decorrentes da diáspora, fruto das migrações e das fricções culturais, do encontro com o Outro. A literatura, assim, não apenas representa o migrante, o diaspórico e o errante, mas dá visibilidade à multiplicidade de sujeitos e à pluralidade cultural. Para este dossiê, interessam-nos trabalhos que investiguem como narrativas e poéticas contemporâneas elaboram experiências de mobilidades como exílio, diáspora, errância, desterritorialização e reterritorialização, problematizando identidades em movimento. A revista A Palavrada, da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Pará, campus de Bragança, receberá artigos que dialoguem com essas questões, bem como resenhas, contos, poemas, traduções e crônicas, em português, inglês e espanhol. Os manuscritos devem seguir as diretrizes da revista, disponíveis em nosso site.
Normas para submissões: https://periodicos.ufpa.br/index.php/apalavrada/about/submissions#onlineSubmissions.
Number 29: Migrant, Diasporic, and Wandering Literatures: Transcultural Mobilities and Identities in Displacement
Editors: Alessandra Conde (UFPA), Angélica Pinheiro (UFPA), Lyslei Nascimento (UFMG)
Deadline for submissions: April 30, 2026
Publication: July 2026
Abstract: The statement “Yo vivo aquí, de tránsito, acordándome del porvenir” (Carpentier, 1953, p. 285) exemplifies an experience of existence marked by displacement and transience, which projects itself not only onto the present but also onto memory and the future. This condition of transit crosses over subjects, narratives, and aesthetic forms, configuring experiences of exile, displacement, diaspora, and wandering that challenge notions of belonging, territory, identity, and culture. Literature, in approaching these experiences, becomes a privileged space for reflection on lives in motion and on the moving subjects’ way of being: the emigrant, the exile, the outcast, the transplanted ones. In this context, emerge the literary forms marked by mobility, sensitive to the problems of deterritorialization and attentive to the tensions produced by cultural processes derived from exile and wandering, whether voluntary or imposed. As Pizarro (2004) observes, contemporary cultural processes stem from the multiplicity and articulation of a dynamic cultural space, associated with new forms of relationship between individuals and cultures. Zilá Bernd (2010, p. 18) groups the concepts of Displacement, Diaspora, Migration/Wandering as transcultural migratory mobilities, and conceptualizes them as the "various possibilities of displacement in which ethnic communities are compelled to transit, to the usually traumatic processes of emigration/immigration". According to Maria José de Queiroz (1998, p. 20): "exile is connected, through interaction, to the broad spectrum of the evils of absence. Linked to the idea of loss and uprooting". In this sense, within the scope of American literary trajectories, possible horizons for shifting perspectives are outlined, as Pligia (2001) elucidates: an interpretative shift towards the margins, the borders, and the hybrid forms resulting from the diaspora, a product of migrations and cultural frictions, of the encounter with the Other. Literature, therefore, not only represents the migrant, the diasporic, and the wanderer, but also gives visibility to the multiplicity of subjects and cultural plurality. For this dossier, we are interested in works that investigate how contemporary narratives and poetics elaborate experiences of mobility such as exile, diaspora, wandering, deterritorialization, and reterritorialization, problematizing identities in motion. A Palavrada, a journal from the Faculty of Letters of the Federal University of Pará, Bragança campus, will accept articles that engage with these issues, as well as reviews, short stories, poems, translations, and chronicles, in Portuguese, English, and Spanish. Manuscripts must follow the journal's guidelines, available on our website.
Guidelines for submissions: https://periodicos.ufpa.br/index.php/apalavrada/about/submissions#onlineSubmissions




