Borges, Gödel y etnolinguística o una prueba lógico-literaria de la incompletitud de los lenguajes recursivos
Resumo
El presente artículo aborda algunas cuestiones de interés filosófico a partir de la propuesta de Martínez y Piñeiro de un programa de computación que, por medio de un algoritmo basado en el método de las diagonales de Cantor, podría generar una biblioteca de Babel magnificada, emulando la biblioteca imaginada por Borges en su texto homónimo. Este mecanismo podría producir todos los textos de una lengua, lo que incluiría el subconjunto de sus enunciados verdaderos y de todas las traducciones posibles de enunciados verdaderos en otras lenguas. Entonces ¿podría este mecanismo generar todos los enunciados verdaderos posibles?. El trabajo responde negativamente la pregunta con un argumento de inspiración godeliana. El argumento intercala consideraciones lógicas, recursos literarios inspirados en Borges y ejemplos de traducción etnolinguística. Apunta, más que a la rigurosidad técnica, a la producción de un perspectiva original sobre la problemática planteada.
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.18542/moara.v0i62.15071