Fuga, exílio ou travessia: a crise de Fernando narrador-personagem do romance Lealdade de Márcio Souza/Escape, exile or crossing: the crisis of Fernando narrator-character of the novel Lealdade by Márcio Souza
Resumo
O presente artigo traz reflexões acerca do exílio do narrador Fernando após a frustração do levante de 1832 e a consequente adesão do Grão-Pará ao Brasil. A falência dos projetos pessoais desse narrador são metonímia da falência do sonho maior de uma parte da população do Grão-Pará em criar um país justo livre e democrático, afinal, o narrador é apenas um ponto, em torno do qual uma memória coletiva aflora. As memórias e reflexões surgem na vigem pelo Rio Tocantins rumo ao exílio, fuga ou travessia em direção à Fazenda Promissão onde se refugia após o fracasso militar, amoroso e pessoal. Para pensar a memória buscamos apoio em Asmann (2011) e Sarlo (2007), sobre o exílio temos apoio em Hall (2003) e Said (2003).
This article brings reflections on the exile of the narrator Fernando after the frustration of the 1832 uprising and the consequent adhesion of Grão-Pará to Brazil. The failure of this narrator's personal projects is a metonym for the failure of the greater dream of a part of the population of Grão-Pará to create a fair, free and democratic country, after all, the narrator is just a point, around which a collective memory emerges. The memories and reflections arise in the journey along the Tocantins River towards exile, flight or crossing towards the Fazenda Promissão where he takes refuge after the military, loving and personal failure. To think about memory we seek support in Asmann (2011) and Sarlo (2007), on exile we have support in Hall (2003) and Said (2003).
Palavras-chave
Lealdade; Romance; Narrador; Exílio
Texto completo:
PDFReferências
ABDALA JR, Benjamin. De vôos e ilhas: literatura e comunitarismo. Cotia: Ateliê Editora, 2003.
ARRIGGUCI JR, Davi. “O mundo misturado: romance e experiência em Guimarães Rosa”. In: Novos Estudos CEBRAP. São Paulo: Cortez Editora, 1994.
ASMANN, Aleida. Espaço da recordação: formas e transformações da memória cultural.Tradução de Paulo Soethe. Campinas: Ed. UNICAMP, 2011.
MESQUITA, Maria Cláudia de. “Literatura e história: uma leitura de Lealdade (1997), de Márcio Souza”. Dissertação de Mestrado apresentada à Faculdade de Ciências e Letras de Assis. Universidade Estadual Paulista. São Paulo: Assis, 2009.
SAID, Edward. Cultura e Política. Tradução de Luiza Bernanrdo Pericás. São Paulo: Bitempo Editora, 2003.
SARLO, Beatriz. Tempo Passado: cultura da memória e guinada subjetiva. Tradução de Rose Freire D?Aguiar São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
SOUZA, Márcio. Lealdade. 2 ed. São Paulo: Marco Zero, 1997.
DOI: http://dx.doi.org/10.5281/zenodo.8231394
Apontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN: 2358-0526 / ISSN-L: 2236-4536
E-mail: apalavrada@ufpa.br
Endereço: Faculdade de Letras - FALE / Al. Leandro Ribeiro, s/n, Aldeia / Campus Universitário de Bragança / 68600-000 - Bragança/PA – Brasil
Instagram: @apalvrada.ufpa
Licenciado sob CC BY-NC-SA 4