Os monstros de Momik em Ver: Amor, de David Grossman/Momik’s monsters in See under: Love, by David Grossman
Resumo
Ayen erech: ahavá (1986), do escritor israelense David Grossman, traduzido e publicado no Brasil com o título Ver: Amor (2007), é um romance denso e polifônico que tematiza o Holocausto e as m arcasdeixadas na memória individual e coletiva de quem experienciou os horrores da guerra. O presente trabalho objetiva fazer uma análise crítica sobre a primeira parte da narrativa, em que o protagonista é Momik, um menino de nove anos de idade, filho de sobreviventes do Holocausto, que tenta compreender o que é a “Besta Nazista”. O menino anseia lutar contra esse monstro imaginário, que é uma figura simbólica do mal absoluto que afetou seus pais e a comunidade judaica da Europa Oriental em geral. À medida que o capítulo avança, o personagem ouve apenas fragmentos do que os adultos falam sobre a “Terra de Lá” e tenta montar seu próprio quebra-cabeças histórico. Ele entra em contato com os traumas que silenciosamente moldam sua família e acaba tendo que lidar com as angústias de um passado que ainda se mostra bastante presente.
Ayen erech: ahavá (1986), by Israeli writer David Grossman, translated and published in Brazil under the title Ver: Amor (2007), is a dense and polyphonic novel that addresses the Holocaust and the scars left on the individual and collective memory of those who experienced the horrors of war. This work aims to make a critical analysis of the first part of the narrative, in which the protagonist is Momik, a nine-year-old boy, son of Holocaust survivors, who tries to understand what the “Nazi Beast” is. The boy yearns to fight this imaginary monster, which is a symbolic figure of the absolute evil that has affected his parents and the Eastern European Jewish community in general. As the chapter progresses, the character hears only fragments of what adults say about the “land over there” and tries to put together his own historical puzzle. He comes into contact with the traumas that silently shape his family and ends up having to deal with the anguish of a past that is still very much present.
Palavras-chave
Holocausto; besta nazista; David Grossman; literatura israelense
Texto completo:
PDFReferências
AGAMBEN, Giorgio. Estados de Exceção. Tradução: Iraci D. Poleti. 2ª. ed. São Paulo: Boitempo, 2004. (Estado de Sítio)
BENJAMIN, Walter. Magia e técnica, arte e política: Ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução: Sérgio Paulo Rouanet. São Paulo, Brasiliense, 2012. (Obras Escolhidas, Volume 1).
GROSSMAN, David. Ayen erech: ahavá. Tel Aviv: Hakibutz Hameiuchad, 1986.
GROSSMAN, David. Ver: Amor. Tradução: Nancy Rozenchan. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. Tradução: Laurent Léon Schaffter. São Paulo: Vértice, 1990.
MENESES, Ulpiano T. Bezerra de. “A história, cativa da memória? Para um mapeamento da memória no campo das Ciência Sociais”. Rev. Inst. Est. Bras. São Paulo, v. 34, p. 9-24, 1992.
NASCIMENTO, Lyslei. O rol das coisas ou das listas e enumerações na literatura sobre a Shoah: Ver: Amor, de David Grossman (Momik). In: Anais da ABRALIC. Disponível em: https://www.abralic.org.br/anais/arquivos/2016_1491573055.pdf. Acesso em: 26 jun. 2025. p. 6436-6445.
WALDMAN, Berta. A memória vicária em Ver: Amor, de David Grossman. In: WebMosaica. Revista do Instituto Cultural Judaico Marc Chagall. Volume 1, n.2 (jul-dez) 2009. Disponível em: https://seer.ufrgs.br/index.php/webmosaica/article/view/11984/7125. Acesso em: 26 jun. 2025.
DOI: http://dx.doi.org/10.18542/apalavrada.v0i27.19089
Apontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN: 2358-0526 / ISSN-L: 2236-4536
E-mail: apalavrada@ufpa.br
Endereço: Faculdade de Letras - FALE / Al. Leandro Ribeiro, s/n, Aldeia / Campus Universitário de Bragança / 68600-000 - Bragança/PA – Brasil
Instagram: @apalvrada.ufpa
Licenciado sob CC BY-NC-SA 4