GLOSSÁRIO SERGIPANO DE LIBRAS: REGISTRO DE SINAIS REGIONAIS
Resumo
Este trabalho tem como objetivo mostrar os resultados de uma pesquisa lexicográfica realizada a partir de um projeto desenvolvido dentro do Programa Institucional de Bolsas de Iniciação Científica da Universidade Federal de Sergipe. A pesquisa se constituiu na identificação e coleta de sinais regionais da Libras a partir de informantes surdos nativos do estado de Sergipe, registrando esses sinais nas formas videográfica e visográfica pelo sistema de escrita de língua de sinais SignWriting. A necessidade desse registro foi baseada na constatação da importância em termos uma representatividade geográfica documental desses sinais da Libras, criados e usados pelos falantes desta língua em Sergipe, que ainda não estão dicionarizados, preenchendo assim, em parte, esta lacuna na sua documentação. Utilizamos como base teórica, principalmente, os estudos sobre lexicografia como Martins (2012), Gonçalves (2012), Faulstich (1980), Biderman (1984). Os resultados desta pesquisa culminaram com a produção do dicionário bilíngue Língua Portuguesa/Libras intitulado “Dicionário Sergipano de Libras”, contendo até o momento um corpus de duzentos sinais, divididos em oito categorias semânticas.
Palavras-chave
Língua de Sinais. Libras. Lexicografia. Sergipe.
Texto completo:
PDFReferências
BARRETO, M. BARRETO, R. Escrita de Sinais sem mistérios. Editora do Autor: Belo Horizonte, 2012.
BASÍLIO, M. Teoria lexical. São Paulo: Ática, 2007. Séries Princípios.
CAPOVILLA, F. C.; RAPHAEL, W. D. Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue:Língua de Sinais Brasileira. São Paulo: Edusp, v. 1, 1. ed., 2001b.
CAPOVILLA, F. C; RAPHAEL, W. D.(Org.). Dicionário Enciclopédico Ilustrado Trilíngue da Língua de Sinais Brasileira. 3. ed. São Paulo: Edusp/ MEC, 2001a.
COSTA, E. da S.; NASCIMENTO, L. R. S. Os dicionários virtuais e im-pressos da língua brasileira de sinais. Anais. Encontro Internacional de Formação de Professores e Fórum Permanente de Inovação Educacional. Sergipe, v.8, n.1, 2015
DALLAN, M. S. So. Signwriting: escrita visual para língua de sinais no processo de sinalização escrita. II Congresso Nacional de Surdez. São José dos Campos, 2009.
ERIKSSON, P. D. Historias: daubhar – daufr – dörver – döv. Sih Läromedel, 1993
GONSALVES, E. P. Iniciação à pesquisa científica. Campinas, SP: Editora Alínea, 2001.
QUADROS, R. M; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos lingüísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
SACKS, O. Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. Tradução Laura Teixeira Motta. São Paulo: Companhia das Letras, 2005
SOFIATO, C. O desafio da representação pictórica da Língua de Sinais Brasileira. 2005. 124 f. Dissertação (Mestrado do Curso de Artes Visuais) – Instituto de Artes, Universidade Estadual de Campinas – UNICAMP, SP, 2005
STROBEL, K. FERNANDES, S. Aspectos linguísticos da Língua Brasileira de Sinais. Secretaria de Estado da Educação. Superintendência de Educação. Departamento de Educação Especial. Curitiba: SEED/SUED/DEF, 1998.
STUMPF, M. R. OLIVEIRA, J. S. de. MIRANDA, R. D. O Glossário Letras-Libras como instrumento para estudo de unidades terminológicas em Libras. In: STUMPF, M. R. QUADROS R. M. de. LEITE, T. de A. (Orgs). Estudos da língua brasileira de sinais. Florianópolis: Insular. 2014. Série Estudos de Língua de Sinais. V.II. p. 145-164
SOFIATO, C. G. REILY, L. H. Justaposições: o primeiro dicionário brasileiro de língua de sinais e a obra francesa que serviu de matriz. Revista Brasileira de Educação Especial. v. 18, n. 4, out./dez/2012. p. 569-586. Disponível em: https://repositorio.usp.br/item/003094664 Acesso em: 22 abr. 2019.
DOI: http://dx.doi.org/10.18542/nra.v11i2.14651
Apontamentos
- Não há apontamentos.