Memórias e traduções: um estudo da relação do traduzir o passado/Memories and translations: a study of the relationship between translating the past
Resumo
Este artigo baseia-se nas muitas possibilidades que a Tradução, enquanto a área do conhecimento/disciplina oferece. Contudo, não pretendendo abordar absolutamente em seu sentido literal, a vista requer um espaço mais amplo e dinâmico. Sendo assim, o estudo versa por uma de suas vertentes mais polares, a relação da memória e a tradução, o exercício de se traduzir a memória, sobretudo a coletivo, entre, e inter, povos. Desse modo, estudamos-se as perspectivas de Bakhtin (1997) e sua multiplicidade de vozes; Hugo Simões (2020) e Julio Plaza (2003), estudiosos do campo da tradução, e também como de Ecléa Bosi (2003), Márcio Seligmann-Silva (2020) e Maurice Halbwachs (1990) pesquisadores e teóricos da memória, além de ter a Literatura Comparada como abordagem metodológica, discutindo e ilustrando, assim, o imbricar da Memória e Tradução.
Este artigo parte das múltiplas possibilidades da Tradução, enquanto área de conhecimento/disciplina. Contudo, não pretende abordá-la em sentido estrito, considerando que requer um espaço mais amplo e dinâmico. Assim, o estudo se concentra em um de seus aspectos mais polares: a relação entre memória e tradução, o exercício de traduzir a memória, especialmente a coletiva, entre e dentro dos povos. Para tanto, são analisadas as perspectivas de Bakhtin (1997) e sua multiplicidade de vozes; as de Hugo Simões (2020) e Julio Plaza (2003), estudiosos da tradução; e também as de Ecléa Bosi (2003), Márcio Seligmann-Silva (2020) e Maurice Halbwachs (1990), pesquisadores e teóricos da memória, além de se recorrer à Literatura Comparada como abordagem metodológica, discutindo e ilustrando a imbricação entre Memória e Tradução.
Palavras-chave
Memória; Tradução; Relação.
Texto completo:
PDFReferências
BACHELARD, Gaston. A poética do espaço. São Paulo: Martins Fontes, 1993.
BOSI, Ecléa. O tempo vivo da memória: ensaios de psicologia social. São Paulo: Ateliê Editorial, 2003.
__________. Memória e Sociedade: lembranças de velhos. São Paulo: T.A. Queiroz Editor, 1983.
CARDOSO, Sérgio. “O olhar viajante (do etnólogo)”. In NOVAES, Adauto (org.). O olhar. São Paulo: Cia. das Letras, 2002. p. 347-360.
CARVALHAL, Tania Franco. Literatura comparada. 4º ed. São Paulo: Ática, 2006.
HALBWACHS, Maurice. A memória coletiva. São Paulo: Vértice, 1990 (tradução: Laurent Leon Schafter)
MARANHÃO, Haroldo. Pará, Capital: Belém: memórias & pessoas & coisas & loisas da cidade. Belém: Supercores, 2000.
PAGEAUX, Daniel-Henri. Musas na Encruzilhada: ensaios de literatura comparada. Santa Maria: UFSM, 2011.
PIGNATARI, Décio. Semiótica e literatura. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2004.
PIRES, Antônio D. Lugares-Comuns da Lírica, Ontem e Hoje. Linguagem – Estudos e Pesquisas, Catalão, Vols. 10-11, 2007. P. 01-30.
SARLO, Beatriz. Tempo passado: cultura da memória e guinada subjetiva / tradução Rosa Freire d‟Aguiar. São Paulo: Companhia das Letras, Belo Horizonte, UFMG, 2007.
SELIGMANN-SILVA, M. (org). História, Memória, Literatura. O testemunho na era das catástrofes. Campinas: Editora da UNICAMP, 2003.
SIMÕES, Hugo. Traduzir memória: entre o objeto distribuído e a memória multidirecional. In: Cad. Trad., Florianópolis, v. 40, nº 3, p. 58-74, set-dez, 2020.
BAKHTIN, Mikhail. Problemas da poética de Dostoievski. Trad. Paulo Bezerra. 2.ed. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1997.
_____________. Marxismo e filosofia da linguagem. Trad. Michel Lahud e Yara Prateshi Vieira. 2 ed. São Paulo, Hucitec, 1981.
OAKESHOTT, Michael. Sobre a história. Rio de Janeiro: Topbooks, 2003.
LISPECTOR, Clarice. Água Viva. Rio de Janeiro: Editora Rocco, 2020.
PLAZA, Julio. Tradução Intersemiótica. São Paulo: Perspectiva, 2003.
DOI: http://dx.doi.org/10.18542/apalavrada.v0i21.16927
Apontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN: 2358-0526 / ISSN-L: 2236-4536
E-mail: apalavrada@ufpa.br
Endereço: Faculdade de Letras - FALE / Al. Leandro Ribeiro, s/n, Aldeia / Campus Universitário de Bragança / 68600-000 - Bragança/PA – Brasil
Instagram: @apalvrada.ufpa
Licenciado sob CC BY-NC-SA 4
_(500_x_400_px)_(400_x_400_px)_(300_x_300_px)_(2).png)
