Teorias da Linguagem e o registro oral de saberes tradicionais: o caso do queijo do Marajó/Language Theories and the Oral Record of Traditional Knowledge: The Case of Marajó Cheese
Resumo
A comunicação é um processo multifacetado cuja concretização pode ser viabilizada por diversos vetores. Os alimentos são exemplos de elementos da cultura que detém a capacidade de falar sobre a história, hábitos, costumes e identidade de determinado território e grupo social. Ao mesmo tempo que “falam”, os alimentos e seus processos constituem-se pela expressão oral e pela transmissão que se dá de geração em geração. Este estudo tem por objetivo conectar teorias da linguagem com os relatos do “saber fazer” do queijo do Marajó, bem como apresentar simbolismos na significação das palavras empregadas no seu processo de elaboração. Para isso, utilizaremos como principais aportes teóricos a visão da Antropologia Linguística de Franz Boas (1911), dos Estudos Lexicais de Biderman (1996), dos signos de Fiorin (2010) e a relação língua-cultura de Stuart Hall (2016). Como método, utiliza-se a história oral e a entrevista semiestruturada, para registrar a ótica dos colaboradores, sobre o saber fazer do queijo do Marajó salvaguardando a memória da cozinha tradicional marajoara, bem como suas representações simbólicas.
Communication is a multifaceted process whose accomplishment may be possible by means of different vectors. Food is an example of cultural element which is able to speak about the history, habits, customs and identity of a given territory and social group. At the same time food “speaks”, it, along with its processes are constituted by oral expression and transmission from generation to generation. This study aims to connect language theories with reports on the “know-how” of Marajó cheese, as well to present symbolisms in the meaning of the words used in its elaboration process. For this purpose, we will use as main theoretical contributions the vision of Linguistic Anthropology by Franz Boas (1911), Lexical Studies by Biderman (1996), signs by Fiorin (2010) and the language-culture connexionby Stuart Hall (2016). As a method, oral history and semi-structured interviews are used to record the collaborators' perspective on the know-how of Marajó cheese, safeguarding the memory of traditional Marajoara cuisine, as well as its symbolic representations.
Palavras-chave
Teorias da linguagem; Queijo do Marajó; Relatos orais; Representações.
Texto completo:
PDFReferências
BHABHA, Homi k. O local da cultura. Belo Horizonte. Editora UFMG, 1998.
BIDERMAN, Maria Tereza C. Léxico e vocabulário fundamental. Alfa, São Paulo, 40: 27-46,
BOAS, Franz, Handbook of American Indian languages, Washington, Government
Print Office (Smithsonian Institution Bureau of American Ethnology), 1911. Disponível
em https://archive.org/details/handbookofameric00boas/page/46/mode/2up. Acesso em
de Dezembro de 2024.
BRAGA, Isabel M. R. Mendes Drumond. Sabores do Brasil em Portugal: descobrir e
transformar novos alimentos (séculos XVI-XX). São Paulo: Editora Senac São Paulo, 2010.
CANESQUI, A. M; Garcia R. W. Antropologia e Nutrição: um diálogo possível. Rio de
Janeiro: Editora Fiocruz, 2005.
CARNEIRO, Henrique. Comida e Sociedade: uma história da alimentação. Rio de Janeiro:
Elsevier, 2003.
CARNEIRO, Henrique. In: MONTANARI, Massimo. Comida como cultura. São Paulo:
Editora Senac São Paulo: 2008.
CRUZ, Benedito. E. V. O alvorecer das indicações geográficas na amazônia: a “corrida” pela
IG do queijo artesanal no Marajó, Pa. 2017. Tese (Doutorado em Geografia). Universidade
Estadual Paulista, 2017.
CRUZ, Benedito E. V. Indicação Geográfica queijo do Marajó: potenciais, limites e desafios
para uma estratégia de desenvolvimento. Belém: Imprensa Oficial do Estado, 2021.
ESCOBAR, Arturo. O lugar da natureza e a natureza do lugar: globalização ou pósdesenvolvimento? In: LANDER, Edgardo. A colonialidade do saber: eurocentrismo e ciências
sociais – perspectivas latino-americanas. Buenos Aires, 2005.
FIORIN, José L. Linguagem e interdisciplinaridade. alfa, vol. 10, no. 1, janeiro-junho, 2008.
HALL, Stuart. Cultura e representação. editora: Puc-Rio: Apicuri. Rio de Janeiro, 2016.
IBGE. Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Censo Agropecuário 2017, Disponível
em: https https://agenciadenoticias.ibge.gov.br/agencia-noticias/2012-agencia-denoticias/noticias/17932-maior-concentracao-de-bufalos-do-pais-ilha-do-marajo-esta-nocenso-agro. Acesso em: 20 out. 2023.
LÉVI-STRAUSS, Claudes. Mitológicas III: A origem dos modos à mesa. Tradução Peatriz
Perrone-Moisés. São Paulo: Cosac Naify, 2006.
LITTLE, P. E. Territórios sociais e povos tradicionais no Brasil: por uma antropologia da
territorialidade. Brasília: série antropologia, n. 322, ed. UNB, 2002.
MACÊDO, Sidiana da C. F. A cozinha mestiça. uma história da alimentação em Belém. (fins
do século XIX a meados do século XX). 2016. Tese de Doutorado em História Social da
Amazônia. 323 p. Programa de Pós-graduação em História Social da Amazônia. Universidade
Federal do Pará. Belém, 2016.
MONTANARI, Massimo. Comida como cultura. São Paulo: Editora: Senac, 2008.
MONTANARI, Massimo (org.). O mundo na cozinha: história, identidade, trocas. São Paulo:
Estação Liberdade: Senac, 2009.
MOURA, Lúcia G. de l. G. Indicação Geográfica (IG) como instrumento de desenvolvimento
da cadeia produtiva do queijo do Marajó. dissertação de mestrado em desenvolvimento rural e
gestão de empreendimentos agroalimentares. Programa de Pós-graduação em
Desenvolvimento Rural e Gestão de Empreendimentos Agroalimentares. Instituto Federal de
Educação, Ciência e Tecnologia do Pará, 2022.
MUNIZ, E. S.; DIAS, E. G. Farinha como patrimônio: saberes e indicação geográfica no
nordeste paraense, in direitos dos povos e comunidades tradicionais e povos indígenas em
contextos de retrocessos. Editado por Brito, C. S,. Curitiba: Editora CRV, 2019.
NASCIMENTO, E. C.; CRUZ, B. E. V.; CALVI, M. F. Queijos diferentes, origem geográfica
comum. Ateliê Geográfico - Goiânia, v. 13, n. 3, dez., 2019.
RIBEIRO, Andréia da S. A terminologia da culinária nos rituais em Bragança-pa: a
alimentação como representação simbólica e identitária de uma sociedade. 2016. 120 p.
Dissertação de Mestrado em Linguagens e Saberes na Amazônia. Programa de Pós-graduação
em linguagens e Saberes na Amazônia. Universidade Federal do Pará, 2016.
SILVA, Fabrício H. T. da. Nas tramas da “escassez” o comércio e a política de abastecimento
de carnes verdes em Belém 1897-1909. 2011. Dissertação de Mestrado em História Social.
São Paulo: Programa de Pós-Graduação História Social. Pontifícia Universidade Católica de
São Paulo, 2011.
VITELLI, Dilomeno M. M. Antropológica Literária Soure Perola do Marajó. Soure, PA:
Biblioteca Pública Municipal Carmelita Gouvêa; Prefeitura Municipal de Soure; Folheando,
VYGOTSKY. Aprendizado e desenvolvimento, um processo sócio-histórico. Tradução Marta
Kohl de Oliveira. São Paulo: Editora Scipione, 1993.
DOI: http://dx.doi.org/10.18542/a%20palavrada.v0i26.17578
Apontamentos
- Não há apontamentos.
ISSN: 2358-0526 / ISSN-L: 2236-4536
E-mail: apalavrada@ufpa.br
Endereço: Faculdade de Letras - FALE / Al. Leandro Ribeiro, s/n, Aldeia / Campus Universitário de Bragança / 68600-000 - Bragança/PA – Brasil
Instagram: @apalvrada.ufpa
Licenciado sob CC BY-NC-SA 4