Margens: Revista Interdisciplinar

NOTAS SOBRE O CURRÍCULO COMO PRÁTICA DE TRADUÇÃO CULTURAL

Joyce Otânia Seixas Ribeiro

Resumo

O artigo é parte de tese de doutorado, e tem a intenção de

discutir a tradução cultural como ferramenta teórica. Para cumprir tal

tarefa, faremos breve incursão teórica com a intenção de chegarmos à

noção de tradução cultural de Bhabha (1998). Em seguida, acionaremos

tal noção de tradução no debate curricular, com o intuito de delinear o

currículo como prática de tradução cultural.

Palavras-chave: Cultura. Currículo. Tradução cultural.


Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.18542/rmi.v9i12.3016

Direitos autorais 2016 Revista Margens Interdisciplinar



Indexado por:

 

 


Licença International Creative Commons Atribuição Não Commercial 4.0


Universidade Federal do Pará - Campus de Abaetetuba - EditorAbaete

Programa de Pós-Graduação em Cidades, Territórios e Identidades (PPGCITI)

ISSN: 1806-0560 e-ISSN: 1982-5374

DOI: https://dx.doi.org/10.18542  

         

Free counters!